Es repudiable y triste ver algunos políticos, dignatarios y clérigos de la diáspora libanesa someterse y halagar a funcionarios del régimen de Beirut ignorando deliberadamente que Líbano es un país ocupado por las mafias terroristas. Estos sujetos defienden desde la desvergüenza el status quo impuesto por la ocupación siria-iraní vigente desde 1990
Los políticos libaneses, deberían avergonzarse de sí mismos. Han demostrado ser pusilánimes camaleones sin conciencia ni dignidad. Se han convertido en los enemigos de su propio pueblo, nadie debe confiar o creer en ellos. El Imam Ali Ben Abbi-Taleeb los describió en su momento diciendo: ‘Un mentiroso es un muerto en vida porque pierde la confianza de los demás y una vez que se pierde este don, se pierde el propósito de la propia vida’.
Es repudiable y triste ver algunos políticos, dignatarios y clérigos de la diáspora libanesa someterse y halagar a funcionarios del régimen de Beirut ignorando deliberadamente que Líbano es un país ocupado por las mafias terroristas. Estos sujetos defienden desde la desvergüenza el status quo impuesto por la ocupación siria-iraní vigente desde 1990. Con sus posiciones traicionaron al país, su historia, identidad, cultura e independencia, y a los valores de nuestros mártires sacrificados en el altar del Líbano en la defensa de la democracia, los DD.HH y la libertad. Estas personas sin espíritu han llegado al extremo de la traición fingiendo que nada estuviera pasando. Actúan como si el Líbano fuera Suecia y como si sus funcionarios representaran realmente las ambiciones y aspiraciones del pueblo libanes. Cuando lo que sucede es todo lo contrario.
Por tanto, el objetivo de este artículo es advertir a los libaneses que por temor o ignorancia se han convertido en presa fácil para los manejos de ‘’estos vendedores de mercado negro de la política’’. De allí que los miembros de la comunidad en la Diáspora deben abrir sus ojos y ver lo que está sucediendo en el Líbano ocupado actual y solidarizarse con el sufrimiento que muchas personas están padeciendo dentro del país. Después que reconozcan esta realidad de país ocupado, privado de su libre decisión, con funcionarios marionetas al servicio del ocupante, me gustaría sugerirles que se a unan en la defensa de su independencia confiscada para recuperar también sus derechos, dignidad y libertad. Por ello me focalizare en algunas preguntas a los descendientes de la diáspora. A saber:
a) ¿Donde está realmente la independencia si se ha fracasado rotundamente en la elección de un presidente por el boicot de los ocupantes y sus peones locales, y desde el domingo 25 de mayo la presidencia del país esta acéfala?
b) ¿Es racional ignorar que el Líbano ha sido completamente ocupado por Siria e Irán desde 1990?
c) ¿Saben ustedes que dos terceras partes del pueblo libanes ocupado por las mafias terroristas vive bajo la línea de pobreza?
d) ¿Saben también que en 1990, la deuda externa del Líbano era menor a los nueve mil millones de dólares y en la actualidad supera los setenta y cuatro mil millones de dólares y que la mayor parte de este dinero fue desfalco y terminó en los bolsillos de funcionarios sirios en Damasco?
e) ¿Son ustedes conscientes que el proceso de toma de decisiones de Líbano no es libre y esta confiscado por completo por parte de Siria e Irán? ¿Puede algún país del mundo que no logra acordar y consensuar la elección de un presidente después de tres meses de infructuosos diálogos parlamentarios considerarse independiente, libre y soberano, cuando además una tercera parte de su población se ha visto obligada a emigrar y no se le permite regresar?
f) ¿Podría cualquier libanés decir que Líbano es un país independiente cuando medio millón de sus habitantes siguen desplazados en su propio país y no se les permite regresar a sus casas y propiedades en el sur porque ese territorio fue escogido por Siria e Irán para erigir fortalezas militares de Hezbollah en su absurda resistencia contra Israel?
g) ¿Han leído ustedes alguno de los cientos de informes anuales emitidos por organizaciones internacionales de DD.HH. sobre las atrocidades infligidas a los libaneses opuestos a la ocupación de Damasco y Teherán en su propia tierra? ¿Saben ustedes que hay cientos de ciudadanos libaneses inocentes detenidos en las cárceles sirias sin ningún cargo o juicio específico y que algunas de estas personas están detenidas-desaparecidas por más de 18 años sin que sus familias tengan noticias de su paradero? ¿Saben ustedes que el régimen títere de Beirut ignora deliberadamente la suerte corrida por los detenidos libaneses en Siria y hace caso omiso a la búsqueda y el pedido que efectúan los familiares de estos desaparecidos?
h) ¿Conocen ustedes que el régimen de Beirut viola la Constitución del país deliberadamente por años cuando entrega a sus ciudadanos a las fuerzas de inteligencia sirias e iraníes, quienes los transfieren a cárceles clandestinas fuera del Líbano? ¿Saben también que los Presidentes, los Ministros, el Primer Ministro y la mayoría de funcionarios libaneses son nombrados directamente por el régimen iraní? ¿Tienen conocimiento que todas las elecciones parlamentarias que tuvieron lugar desde 1990 a la fecha se forjaron y digitaron en Damasco y Teherán?
i) ¿Conocen una realidad concreta en cuanto a que al régimen de Beirut no se le permite participar en el proceso de negociación de paz árabe-israelí porque Siria e Irán controlan tal proceso y han marginado por completo a todos y cada uno de los gobiernos libaneses desde 1982?
j) ¿Saben ustedes que el sur del Líbano es la única frontera con Israel en el Oriente Medio que no es pacífica, y que Siria e Irán están utilizando al Líbano como campo de batalla en su lucha con el Estado de Israel en una guerra asimétrica que es ajena a la mayoría del pueblo libanes?
k) ¿Han tenido conocimiento ustedes que en 1990 todas las armas fueron confiscadas a partidos políticos, milicias y personas que lucharon por la independencia del Líbano durante 17 años, excepto a la milicia terrorista Hezbollah que mantuvo y acrecentó su arsenal hasta hoy?
l) ¿Saben ustedes que todas las milicias anti-Líbano y los grupos de delincuentes, incluyendo las guerrillas palestinas y kurdas se conducen libremente en Líbano, mantienen sus armas, administran sus propios territorios, cuentan con cárceles clandestinas y sus propias fuerzas de policía e inteligencia? ¿Saben que los medios de comunicación del Líbano están controlados por el régimen Iraní y sus agentes de Hezbollah?
m) ¿Tienen conocimiento que los estudiantes libaneses que se oponen a la ocupación son detenidos de forma arbitraria, golpeados, intimidados y obligados a firmar declaraciones indicando que se abstendrán de participar en cualquier actividad política? ¿Saben que el régimen de Beirut califica como traidores y agentes israelíes a todo libanes que se oponga al accionar de las mafias terroristas y apoye la independencia y la soberanía de su país? ¿Conocen que 6.000 residentes del sur están refugiados en Israel desde el año 2000 y esta gente ha sido juzgada en ausencia por tribunales militares del Líbano con cargos falsos de traición a la patria a instancias de Hezbollah y no pueden regresar a su tierra? ¿Saben que al ejército libanés no se le permite desplegarse en el sur de país porque Hezbollah ha creado su propio estado allí?
n) ¿Saben ustedes que hay un millón y medio de trabajadores sirios ilegales en Líbano que compiten con los libaneses que se ven obligados a buscar trabajo en otros países? ¿Tienen conocimiento que Siria bajo el disfraz de su régimen adicto en Beirut planea reasentar a medio millón de refugiados palestinos en Líbano en un intento de destruir para siempre la delicada demografía de libanesa?
o) ¿Tienen ustedes real conocimiento que los políticos honestos del Líbano son asesinados, encarcelados, torturados o forzados al exilio? ¿Saben que la mayoría de las fábricas del Líbano están cerradas porque no pueden competir con la mercadería proveniente del contrabando sirio-iraní?
p) ¿Conocen ustedes, descendientes de la Diáspora, que la agricultura del Líbano agoniza y está casi muerta debido a que los agricultores no pueden vender su producción por el contrabando de Hezbollah con siria en productos como verduras, aceite de oliva, lácteos, etc.?
Si desconocen lo anteriormente expuesto. A mi juicio, deberían informarse sin estereotipos inconducentes y comprometerse desde la Diáspora a realizar un esfuerzo en defensa del amor que dicen profesar por el país de sus ancestros. Los que se empeñen en ignorar el hecho de que el Líbano es un país ocupado estarán traicionando a su pueblo y se distanciaran de la dolorosa realidad y las horribles penurias que el pueblo libanés está atravesando. En su lugar, y para ayudar, deberían hablar con la verdad, quitarse las gafas de la miopía ideológica y aportar en pos de la libertad del país de sus ancestros. Para ello, deben organizar debates, informar la verdad con valentía y andar el camino de las ideas nuevas. Claro que para que esto suceda, deberían dejar de organizar eventos sociales impostados y ridículos certámenes de backgamon donde se sirven dulces y se finge un Líbano feliz mientras desgranan pobres y vacios diálogos preñados de hipocresía y negación de lo evidente.